Сергей Николаевич, помогите, пожалуйста, избавиться от навязчивой мысли, что в смерти своей бабушки и последовавших после этого ряда смертей родственников и окружающих меня людей есть моя вина. А то я сейчас рассержусь и сделаю всё назло наоборот. Самое забавное заключалось в том, что женщина, заправляющая борделем, некая Анна Стивенсон, до семьдесят третьего года носила фамилию Тампера; затем последовал развод, и она вернула себе девичью фамилию. – Он закрыл блокнот, сунул его в карман и повернулся, чтобы уйти. Смитбек падал в черноту тоннеля, проваливаясь в самые недра Манхэттена.
Оттого, что мальчик был так терпелив, старый Эрншо приходил в ярость, когда узнавал, что Хиндли преследует «бедного сиротку», как он называл приемыша. «Оно вот здесь», сказала она, «я чувствую»… «Швейцарская кокрестьянка кокончиком языка»… «…Вылизала бы?» «Имно. Потом выступление. Вы хорошо сделали, что пришли, сказал Элронд. Откуда пришло кольцо хоббита? Что, если мой страх оправдан, делать с ним? Я должен был найти ответ на эти вопросы. Над вагончиком возвышалась тонкая мачта или попросту палка с фонарем наверху.
Нынешний прагматический мир исковеркал наше представление о духовности. И конечно же, никто и никогда даже в мыслях представить себе не сможет, что ребенка и альма нужно разлучить.
«Я плачу», — с содроганием вспомнила Рози. Пендергаст поднял одной рукой пистолет, другой – вспышку и стал ждать. — Почему? Анна ногтем постучала по стеклу. Вообщето они давно пытались бросить курить, то вместе, за компанию, то врозь, то на спор. Хитклиф отошел к окну и понурил голову, как видно, несколько растерявшись перед яростью ее нападок. Наконец селедка была упакована и гости попрощались – Иван так и проводил их до выходной двери с тряпкой в руке и с этой же тряпкой вернулся в комнату, кинул ее на пол и сел на диванчик. Он вспомнил, как граф попрошайничал за столом, клал голову Андрею на колено, и при этом смотрел в глаза, заглядывая, казалось прямо в душу.
В результате неприятия и сожаления Вы получаете тройную программу самоуничтожения. Когда человек проходил ситуации на грани смерти или за ее гранью, а затем возвращался назад, дестабилизация человеческого «я» была достаточно высокой, и это облегчало задачу. Таким образом мальчик с самого начала внес в дом дух раздора; а когда не стало миссис Эрншо (она не прожила и двух лет после появления у нас найденыша), молодой господин научился видеть в своем отце скорее притеснителя, чем друга, а в Хитклифе — узурпатора, отнявшего у него родительскую любовь и посягавшего на его права; и он все больше ожесточался, размышляя о своих обидах.
http://matthew-kelton.blogspot.com
Комментариев нет:
Отправить комментарий